|
Zajednica Srba Rijeka Community of Serbs in Rijeka |
Trg Sv. Barbare 1 www.rijekadanas.comHrvatska tel. ++385 51 / 330 - 867 fax. ++385 51 / 330 - 873 e-mail: vsnm-ri@net.hr |
Vijeće srpske nacionalne manjine za Grad Rijeku City Council of Serb National Minority Rijeka |
|||||||||
|
|
|||||||||||
|
Statut Vijeća srpske nacionalne manjine za Grad Rijeku Na temelju Članka 3., 14. i 15. Ustava Republike Hrvatske te III. poglavlja Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, odnosno članka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine 155/2002), Vijeće srpske nacionalne manjine za Grad Rijeku na konstituirajućoj sjednici održanoj dana 10. 07. 2003. u Rijeci donosi
S T A T U T
I. OPĆE ODREDBE Članak 1. 1) Vijeće srpske nacionalne manjine za Grad Rijeku (u daljnjem tekstu: Vijeće) je institucija manjinske samouprave Srba na području Grada Rijeke radi sudjelovanja u javnom životu i upravljanju lokalnim poslovima u jedinicama lokalne samouprave.
2) Temelj osnivanja Vijeća su:
3) Vijeće je historijski utemeljeno na dokumentima koji su kroz nekoliko stoljeća potvrđivali pravo Srba s područja današnje Republike Hrvatske na personalnu autonomiju, uključujući i pravo na održavanje narodnih i crkvenih sabora, i drugih vidova narodnog predstavništva, a posebno:
4) Vijeće djeluje na načelu tretiranja prava Srba u Republici Hrvatskoj kao neotuđivih ljudskih i građanskih prava,
Članak 2. 1) Puni naziv Vijeća na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu glasi: Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Rijeke, a skraćeni naziv je VSNM-RI. 2) Puni naziv Vijeća na ćiriličnom pismu glasi: Vijece srpske nacionalne manjine za grad Rijeku, 3) Vijeće može koristi i naziv na engleskom jeziku koji glasi: Serb National Council City of Rijeka, a skraćeni naziv je SNC-RI.
Članak 3. 1) Sjedište Vijeća je u Gradu Rijeci. 2) Adresu sjedišta Vijeće utvrđuje posebnom odlukom. 3) Vijeće djeluje na području Grada Rijeke. 1) Vijeće je neprofitna pravna osoba. 2) Svojstvo pravne osobe Vijeće stječe upisom u registar vijeća nacionalnih manjina kojeg vodi ministarstvo nadležno za poslove opće uprave.
Članak 4a. 1) Radi unapređivanja ili usklađivanja zajedničkih interesa, 2) Vijeće može najmanje s još jednim Vijećem osnovanim na području Primorsko-goranske županije ili neke druge županije osnivati Koordinacije vijeća nacionalnih manjina.
Članak 5. 1) Vijeće ima pečat. 2) Vijeće, posebnom odlukom, uređuje oblik, broj i način upotrebe pečata Vijeća. 3) Svaki pečat mora sadržavati puni naziv Vijeća ispisan na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu kao i na ćiriličnom pismu.
Članak 5a. 1) Rad Vijeća je javan. Javnost rada osigurava se i ostvaruje pravodobnim i istinitim izvještavanjem pripadnika i udruga srpske nacionalne manjine. Predstavnici sredstava javnog informiranja mogu sudjelovati u radu sjednice Vijeća i izvještavati javnost o radu Vijeća i njegovih tijela. Radi što potpunijeg ostvarivanja javnosti rada Vijeće može izdavati svoje glasilo u skladu sa propisima javnog informiranja. Vijeće po potrebi izdaje i druga sredstva javnog informiranja (periodične publikacije, biltene i sl.) sukladno propisima o izdavačkoj djelatnosti.
Članak 6. 1) Vijeće koristi znamenja i simbole te obilježava praznike srpske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj. 2) Znamenja i simbole te praznike srpske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj utvrđuje koordinaciono tijelo vijeća srpske nacionalne manjine, sukladno odredbama članka 33. stav 5. Ustavnog zakona, posebnom odlukom. 3) Vijeće, posebnom odlukom, uređuje način korišćenja znamenja i simbola odnosno obilježavanja praznika srpske nacionalne manjine na području svog djelovanja.
Članak 7. 1) Vijeće ima Dan Vijeća. 2) Vijeće posebnom odlukom određuje datum i način obilježavanja Dana Vijeća.
II. CILJEVI I DJELATNOST VIJEĆA III. IZBORI, PRAVA I OBVEZE VIJEĆNIKA IV. ORGANIZACIJA, SASTAV I TIJELA VIJEĆA V. IMOVINA, FINANCIRANJE I STRUČNA SLUŽBA VIJEĆA VI. OSTVARIVANJE JAVNOSTI RADA VII. ZAVRŠNE ODREDBE |
||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||